Catch the bockwurst!

Picked that up on SuMu’s blog: The written warnings mania goes on! After a spate of warnings sent by Mrs. K.’s lawyer in january, they have now entered the second stage. Caschy was admonished due to a picture of a bockwurst from 2005. Invoice is 699,40 Euros! Perhaps I will become a lawyer too…


[Angelina]
Related Posts: •  Built in gravatar plugin   •  Ultrasound picture   •  Google server not found  

15 Comments

  1. uA says:

    Aber dann bitte eine Anwältin, die den Bürger vertritt und ihn nicht tritt smilie

    Weiß schon gar nicht mehr, ob ich darüber verärgert oder beschämt sein soll

  2. Angelina says:

    Das war eh mehr ironisch gemeint uA smilie Ich werd ganz sicher keine Abmahnanwältin… smilie

  3. uA says:

    Puh, aber bitte demnächst für mich noch nen Ticken auffälliger markieren, ja? Mit sowas macht man doch keine Witze smilie

  4. Angelina says:

    Schulligung smilie ich dachte die Pünktelchen reichen… *schniffschniff* smilie

  5. uA says:

    Auf Englisch wirkt es viel besser irgendwie
    Vielleicht muss ich dich mehr auf Englisch lesen ;)

    … kann ja viel heißen, evtl blauer punkt roter punkt gelber Punkt? Spezieller Code für Ironie? smilie

  6. uA says:

    Oh unnnd: macht ja nix, gibt Schlimmeres smilie

  7. Angelina says:

    Ich mag mein Englisch auch smilie Macht Spass die Artikel zweisprachig zu verfassen.

    Bunte Pünktchen als Ironie? *gg* Ich könnte ja auch einen Ironie Quicktag neben Fett Kursiv und Link machen smilie

  8. uA says:

    Hihi, ich hätte zuviel Bedenken, ob sich nicht irgendwo wer über meine Formulierungen schlapp lachen würde

    Ja, fragt sich nur, wie du die Ironie dann kennzeichnen möchtest. Ach, du machst das schon smilie

  9. Angelina says:

    Die Bedenken hatte ich anfangs auch, aber dann war es mir egal. smilie Ich arbeite viel mit Leo und dict.cc zur Überprüfung oder wenn mir mal ein Wort fehlt. Und ich hab sogar schonmal von einer Amerikanerin gesagt bekommen mein englisch sei sehr britisch und gar nicht wie von einer Deutschen. smilie *stolzis*

  10. uA says:

    Ob man Leo und Konsorten immer vertrauen kann? Hmm.

    Hm, jdm aus Amiland sagt, dass dein deutsches Englisch klingt, als sei es aus GB.. cool smilie smilie

  11. Angelina says:

    Leo und dict sind eigentlich recht zuverlässig. Ich gleich meistens mit beiden ab, wenn ich mir mal nicht sicher bin. Was auch hilft ist einfach nach der Phrase googlen die man geschrieben hat, wenn man genügend ergebnisse bekommt kann man davon ausgehen dass sie stimmt. ;)

  12. uA says:

    Notiz an mich: Zur Abiprüfung in Englisch mit folgendem Tshirt erscheinen

    „My Englisch is powered by Google“ smilie

  13. Angelina says:

    smilie Hihi… der is gut smilie

  14. uA says:

    Arrrrgh!
    Hauptsache, ich schreibe da oben Englisch smilie
    Naja ok, das ist natürlich gewollt und zielt ironisch darauf ab, dass man sich nicht immer auf Google verlassen sollte!
    Dürfte einleuchten, oder? smilie

  15. Angelina says:

    Sischa dat smilie Google is halt auch nur ne Suchmaschine *bg*

    smilie böse Angi beleidigt Googlegott smilie

1 Trackback

  1. [...] „warning“ nearly every one, for pictures of the past – man oh man. Durch Angi gefunden, die es von SuMu [...]

Leave a Reply

smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie smilie